In this episode, learn about the expression “Tempestade em copo d’água”.
Portions in Portuguese:
(2:18) Guilherme: Então André, eu comecei a trabalhar nesse novo emprego, né?
André: Hum…
Guilherme: E aí, sem querer, eu deixei cair uma jarra de suco (de vidro) no chão. E aí eu fiz uma maior bagunça cara!
André: Vishe!
Guilherme: E aí eu comecei a falar com os meus amigos: “”Nossa, cara… será que o meu chefe vai me despedir? Será q ele vai me mandar embora? Sabe o que eles disseram?
André: Hum…
Guilherme: Eles disseram: “Calma, calma… você ta fazendo tempestade em copo d’água! Ele não vai te despedir por causa disso. Fique tranquilo!”. E foi isso cara.
Music by: S.O.S Amor – Ed. Motta“